GRLM0951.JPG

 

Dear Mr. President,

Come take a walk with me.

 

Let's pretent we're just two people and You're not better then me.

 

I'd like to ask you some questions if we can speak honestly.

 

What do you feel when you see all the homeless on the street?

 

Who do you pray for at night before you go to sleep?

 

What do you feel when you look in the mirror?

Are You proud?

 

How do you sleep while the rest of us cry?

 

How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?

 

How do you walk with your head held high?

 

Can you even look me in the eye,and tell me why?

 

Dear Mr. president,

Were you a lonely boy?

(Were you a lonely boy?)

Are you a lonely boy?

(Are you a lonely boy?)

 

How can you say no child is left behind?

 

We're not dumb and we're not blind.

 

They're all sitting in your cells, while you pay the road to hell.

 

What kind of father would take his own daughter's rights away?

 

And what kind of father might hate his own daughter if she were gay?

 

I can only imagine what the first lady has to say!

 

You've come a long way from whiskey and cocaine.

 

How do you sleep while the rest of us cry?

 

How do yoy dream when a mother has no chance to say goodbye?

 

How do you walk with your head held high?

 

Can you even look me in the eye?

 

Let me tell you bout hard work

Minimum wage with a baby on the way.

 

Let me tell you bout hard work 

Rebuilding your house after the bombs took them away.

 

Let me tell you bout hard work

Building a bed out of a cardboard box.

 

Let me tell you 'bout hard work

Hard work

Hard work

You don't know nothing bout hard work

Hard work

Hard work

Oh!

 

How do you sleep at night?

How do you walk with your head held high?

Dear Mr. President,

You'd never take a walk with me.

Would you?

 

這首歌收錄於紅粉佳人(美國歌手)第四章錄音室專輯

歌曲於2006創作,表達對當時總統的心情(或不滿)

 

最近兩個月,突然覺得<停留在家裡>的時間,變多了!

從未有過的窒息感,瀰漫我們生活的空間!

我們的生活裡出現的語言幾乎被固定!

新冠肺炎,疫情,隔離,篩劑,陰陽,疫苗!

就是這些!變成日常!

我不習慣這樣的變化!

 

曾幾何時,手機上面看著親人,告別!

當最後一面在手機面板上完成,親愛的總統啊!妳可知道人民有多痛?

 

我很無奈地聽著這首歌!

 

敢問總統大人,不知您是否聽過這首歌?

午夜夢迴時,不知道您是否可以別把您的子民<分成藍綠>?

您是總統啊!怎能有如此大的<分別心>?

多少媽媽從此失去和孩子說再見的機會?

您可以體會<失去孩子>的那種痛嗎?

藍的?還是綠的?

這很重要嗎?

生命才是可貴的吧!

 

親愛的總統,但願午夜夢迴時,

可以聽見您對所有子民的,

祝福與關照!

 

 

 

    全站熱搜

    玫瑰 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()